الشيخ أبو الفتوح الرازي
39
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
چنگال بود از مس و روى خود را مىخراشيدند به آن چنگال ، من گفتم : اينان كهاند ؟ گفت : آناناند كه در دار دنيا گوشت مردم خوردندى و در أعراض ايشان وقيعت كردندى و غيبت مردم كردندى . * ( وَاتَّقُوا اللَّه إِنَّ اللَّه تَوَّابٌ رَحِيمٌ ) * ، و از خداى بترسى ( 1 ) كه خداى تعالى توبه پذيرنده و بخشاينده است [ 16 - پ ] . جابر عبد اللَّه انصارى و ابو سعيد خدرىّ روايت كردند كه رسول - عليه السلام - گفت كه غيبت از زنا سختر ( 2 ) است . گفتند : يا رسول اللَّه ، چگونه ؟ گفت : براى آن كه زانى از زنا ( 3 ) توبه كند ، خداى تعالى توبهء او قبول كند ، و صاحب غيبت اگر توبه كند از او قبول نكنند و او را نيامرزند تا مغتاب او را ( 4 ) عفو نكند . گفتند يكى ابن سيرين را گفت : من تو را غيبت كردم ، مرا حلال كن . گفت : حلال نكنم چيزى كه ( 5 ) خداى بر تو حرام كرده است . در خبر است كه عيسى مريم ( 6 ) - عليه السلام ( 7 ) - يك روز اصحابش را گفت : چه گويى ( 8 ) اگر باد بر آيد و جامه از عورت يكى از شما بردارد چه كنى ؟ ( 9 ) گفتند : جامه بر او فرو پوشيم . گفت : لا بل نه از آنانى كه ( 10 ) چنين كنى ( 11 ) ، جامه از عورت او دور تر كنيد و عورت او آشكاراتر كنيد . اين مثلى بود كه زد مردى را كه غيبت كسى ( 12 ) مىكند با او و او را يارى مىدهد او را بر آن ( 13 ) و او ( 14 ) زيادت مىكند .
--> ( 1 ) . آج ، آد ، كا ، گا : بترسيد . ( 2 ) . آج ، آد ، كا : سختتر . ( 3 ) . آج كه . ( 4 ) . آد ، گا : مغتاب از او . ( 5 ) . آد ، گا : را كه . ( 6 ) . آد ، گا : عيسى بن مريم . ( 7 ) . آد ، گا : عليهما السلام . ( 8 ) . آج ، آد ، كا ، گا ، گوييد . ( 11 - 9 ) . آج ، آد ، كا ، گا : كنيد . ( 10 ) . آج ، آد ، كا ، گا : آنانيد . ( 12 ) . آد ، گا : كسى نزد او . ( 13 ) . آد ، گا : يارى مىدهد آن كس را . ( 14 ) . آج را .